Ugledni časovi su po svojoj osnovnoj šemi i organizaciji strukturirani na uobičajeni način, ali na jednom višem i kvalitetnijem nivou. U njima ništa nije potpuno novo i nepoznato, ali je pripremljeno i realizovano na uzoran način, tj. za ugled drugima i može da posluži za primer. Upravo takav je bio čas zasnovan na istraživanju frazeologizama.
Na početku časa učenici su podeljeni u 4 grupe, na osnovu ceduljica koje su izvlačili. Na tim ceduljicama su bile ispisane neke fraze (idiomi/frazeologizmi) na srpskom i engleskom, zatim hemijski simboli, formule (hemija, matematika). Četvrta grupa je dobila papiriće sa nacrtanim dogovorenim simbolima (znak za apoteku, saobraćajni znak za dozvoljeno preticanje, smajli, sijalica koja se pali, nota Re).
Lako su se prepoznali, a onda su zamoljeni da pročitaju šta zapravo piše na tim listićima. (Zato je njihov moto bio „Čitaj kako je napisano ovde ne važi!”) Cilj je bio u tome da, umesto „Vući nekoga za nos”, kažu da tu piše „Praviti nekoga budalom, podsmevati mu se”. Da se H20 čita kao „voda”, da sijalica koja se pali znači „ideja” ili da je a2 + b2 = c2 Pitagorina teorema koja služi za izračunavanje kvadrata nad hipotenuzom.
OTKRIVAMO ŠTA OVE STVARI STVARNO ZNAČE I MOGU LI ZNAČITI NEŠTO DRUGO
Potom su mališani bili upitani da li neki od tih simbola, rečenica i formula mogu značiti nešto drugo. Da li se mogu protumačiti nekako drugačije, da nemaju veze sa oblašću kojoj pripadaju. Očekivano, uvideli su da van svog zadatog konteksta ne znače ništa drugo.
Potom su analizirali definiciju frazeologizma (ustaljeni izraz, nepromenljiv, promenljiv u određenim okolnostima) i shvatili su da se ta definicija mogla lako odnositi i na matematičke formule (jer se Pitagorinom teoremom ne može računati površina kruga), i na hemijske i ostale simbole.